Monor néveredet kutatása közben találtam egy rövid, de érdekes bejegyzést 1861-ből: ezért a szóhasználat és helyesírás eltér a maitól!
Színházi hírek
"Kostkind auf dem Lande" czímű vígjáték adatnak (adnak)
(Ez utóbbit magyarra is át lehetne tenni (fordítani) ily czím alatt:
"A Monorra kiadott gyermek."
A fenti szöveg forrása:
https://adt.arcanum.com/hu/view/Surgony_1861_07/?query=monora&pg=16&layout=s
(A megnyitáshoz ADT előfizetés szükséges)
A Monora (település) keresőszóra a "Monor ra kiadott gyermek" (így, valószínűleg egy nyomtatási hiba) találatot adta az ADT, ami néveredet kutatáshoz nem, de a "Pest környéki nevelődajkák" sztorijához beilleszthető. Kereső hiba volt. Viszont az érdekes, hogy az eredetileg német nyelvű szöveget úgy fordították magyarra, hogy az akkori közállapotokat (feltételezhetően) ismerő olvasó is érthette! Aki nem érti miről van szó, annak ajánlom ezt a korábbi írásom:
A német szöveget megpróbáltam lefordítani: az általában jobb eredményt adó Deepl elhasalt, a sokat szidott google fordító egészen értelmes fordítást adott! Itt vegyük figyelembe azt, hogy a német szöveg is 1861-ben került papírra, és nem csak a magyar helyesírás változhatott azóta!
https://szotar.magyarnemet.hu/szotar/nemet-magyar/auf%2Bdem%2BLande szótár szerint az "auf dem lande" azt jelenti, hogy vidéken, de ez a fordító nem ismerte a kostkind szót.
(Természetesen az akkori közállapotokat egyik fordítóprogram sem ismerheti, így nem kerülhetett a fordításba Monor, de a nevelt gyerek benne volt, a vidék=Monor)
A szöveg eredetiben
Felhívnám a figyelmet arra, hogy "vígjátékként" hirdették!
Ez nehezen elfogadható, de nem ismerjük a színdarabot.
https://adt.arcanum.com/hu/view/Surgony_1861_07/?query=Kostkind+auf+dem+Lande&pg=6&layout=s
https://adt.arcanum.com/hu/view/Surgony_1866_07/?query=Kostkind+auf+dem+Lande&pg=66&layout=s
(A megnyitáshoz ADT előfizetés szükséges)
Egy német honlap: https://www.lostart.de/de/fund/objekt/ein-kostkind-auf-dem-lande-posse-einem-akt/479277
2020. május-2025. január 13.
Tóth Gábor
Minden észrevételt szívesen fogadok!
(Ugyanitt jó állapotú időgépet vásárolnék. . .)
A Monoldal fő támogatója a 2025-ben 39 esztendős
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése