Hosszú kihagyás után. . . de ez még mindig csak egy vázlat
A 2. rész bevezetőjéből: "A jelenleg elfogadott „hivatalos névmagyarázat, a török nyelvekből”, azon belül a kunból levezetett “monar-köd”, jól felépített, eléggé meggyőző, azt is mondhatnám a más véleménnyel harcba szállónak, hogy innen szép győzni."
Az első gondolat:
Monor határában található a Strázsahegy-Isterázsahegy, amihez egy legenda is tartozik:
"A dűlőnevek közül az Isterázsahegy arról nevezetes, hogy a török uralom alatt a Cserhát hegyvidék őrsége innen figyelte a budai és szolnoki basák portyázó csapatait."
Legkönnyebben elérhető forrás: Monori Krónika 16. oldal, de az eredeti szöveg Borovszky Samu által szerkesztett kiadványból származik: írta ifj. Reiszig Ede dr., történetíró.
A betűrendbe szedett települések névsorában Monor és az ide vonatkozó idézet az M betűnél található:
(Mielőtt a lényegre térnénk, csak megjegyzem, hogy ebből az idézetből én azt olvasom ki, hogy nem csak a mi településünk határában lévő "hegy" részt hívták Isterázsának!
A második gondolat:
Monoron és környékén olyan mértékben jellemző volt a köd, hogy a település is erről kapta a nevét. (A jelenleg elfogadott névmagyarázat: Monor/Monar-monar/köd, ami lehetne nagybetű is, mert ez a néveredet Rásonyi professzor szerint eredetileg személynévre utal.
-- Hagyok egy kis időt a két történet összekapcsolására.
-- Megvan?
-- Nem tudom próbáltak e már ködben körülnézni az isterázsahegyi (strázsahegyi) kilátóból?
-- Vagy oda se találtak?
-- Igen, itt kezdődnek a gondok.
A két történetet azért állítottam szembe egymással, hogy érzékeltessem a tudomány és a mese közötti igen vékony határvonalat, kedvenc megfogalmazásom:
A "magaslatról távolbalátó" történet szívhez szóló, mivel a monoriak őseit védték vigyázó szemeikkel a strázsák.
-- De, vajon az esztendő hány napján tehették meg ezt?
Hivatkozva a jelenlegi néveredet elmélet körülményeire (azóta eltüntetett tavak, mocsarak párolgása) régen még "ködösebb" volt a környék.
(Mielőtt bárki azt mondaná, hogy a török csapatok csak nyáron, tiszta időben vonultak, azt kell mondjam, hogy éppen az Alföld mocsarassága miatt valószínűleg a jeges napok előnyösebbek voltak a csapatmozgásra, főleg ha még a köd is álcázta őket.)
Ezzel a két történettel mi monoriak elnyerhetnénk a "legellentmondásosabb" elbeszélések települése címet!
Ha Monor közigazgatási határának legmagasabb pontját veszem alapul az 195 méter körüli, Monor belterülete és a környék magassága kb. 135-145 méter között alakul (Sőt, ha figyelembe vesszük a józan paraszti ésszel beépíthető területek magasságát, amit egy ideje egyébként nem vesznek figyelembe, akkor ez a terület szinte csak a középkori városmagra szűkül, erről írtam már korábban, ez az úgynevezett elnyúló földhalom: monorú, ebből a szóból származik az általam felállított egyik új néveredet elmélet is, ennek a területnek a magassága: kb.: 140 méter), ha ezt kivonjuk a "hegy" magasságából, akkor kb. 50-60 métert kapunk, ez az Isterázsahegy valós magassága, amit mondjuk a péteri útról vagy a 4-es főútról látunk.
(Talán az idősebbek is hallották már, hogy a fiatalabb korosztálynak a felhő már régen nem természeti jelenség, hanem számítástechnikai szakkifejezés. . . ha már itt vagyunk a virtuális térben)
Ez azt jelenti, hogy ha köd van, akkor valószínűleg 135 és 195 méteren is köd van, ahogy ezt több esetben saját szememmel is (nem) láttam, ezért az Isterázsahegy adta távolbalátó képessége a kora tavaszi-, késő őszi-téli időszakban egészen biztos korlátozott, nem lehet átlátni a köd felett.
-- Vagy mégis?
-- Az meg milyen köd lehet?
A két történet erősen üti egymás, egyre több a kérdés, de ez se zavarjon minket, haladjunk tovább!
Egy idézet a Monori Krónikából, ami már első olvasáskor nagyon megfogott:
"kárt okoznak neki a ködök és a gabonarozsda"
Forrás: Monori Krónika 79. oldal, idézet az 1728-as évi országos összeírásból.
A józan paraszti ész azt mondja, hogy a kora tavaszi vagy késő őszi köd a földművelést talán nem zavarja, a téli meg főleg nem. (Kivétel lehet talán az őszi gabona, de az állítólag sokkal ellenállóbb)
-- De milyen köd lehet a két időszak között -- késő tavasszal és nyáron?
Ugyanis a fentebb idézett gabonarozsda leggyakrabban a fejlődő vagy már kifejlődött kalásznak árt.
A Czuczor-Fogarasi szótár így írja le:
GABONAROZSDA
Forrás:
http://mek.oszk.hu/cgi-bin9/czuczor2.cgi?kezdobetu=G&szo=GABONAROZSDA&offset=1
"A nedves, ködös idő nagyon kedvező a gabonarozsda fejlődésére, innét van az, hogy a gazda igen sokszor a rozsda kártételeit a ködnek tulajdonítja, mondván, hogy a köd kiszívta a szemet. Noha a rozsda kultúrnövényeinknek legrégebben ismert betegsége, ellene megfelelő sikerrel mai napig sem tudunk védekezni." A fenti szöveg forrása: http://www.kislexikon.hu/gabonarozsda.html
A génmódosítás a megoldás? Legfeljebb az ember is kihal, akkor meg már kit zavar a gabonarozsda. . .
http://hvg.hu/tudomany/20090220_gabonarozsda_buzagen_uauy
Nézzük meg, hogy mennyire elterjedt, hogy természeti jelenség, esetünkben a köd legyen egy település névadója.
A köd Monorikummá avatása előtt felmerül a kérdés, hogy miért éppen a mi településünket nevezték volna el a köd után?
Vitálisné dr. Zilahy tanulmányában olvashattuk, hogy a Karcag melletti Ködszállás-puszta bizonyíték arra, hogy a köd, mint természeti jelenség is lehet egy terület vagy település névadója.
Az viszont nagyon elgondolkodtató, hogy a Kunság egyik központja Karcag (régiesen: Karszag v. Karszak, ami kun nyelven pusztai rókát jelent, egy hagyományőrző csapat is viseli ezt a nevet.) mellett lévő Ködszállás nem a kun monar (köd) szóból ered, hanem a magyar köd szóból. (Ráadásul a feljegyzések szerint a ma ismert változat nem fordítás eredménye)
Esetünkben, -- mint bizonyíték -- akár zsákutcának is nevezhető.
Bátky Zsigmond egy példás tanulmányt írt
A tuman szó változatai és módosulásai érdekes neveket írtak a térképeinkre, példaként Domaházát említeném, amit már korábban más okból vizsgáltam és sajnos korábban én is leragadtam a félig szláv, félig magyar fordításnál, ami ugye a ház-háza lenne, de Bátky Zsigmond felnyitja a szemünket, ő túllátott a ködön.
http://acta.bibl.u-szeged.hu/19586/1/nepunk_001_040-041.pdf
A Toman szó a magyar tömény szóval is rokonságban lehet, ami az Árpád-korban katonai egységet jelentett, ami "áthatolhatatlanságában" egyezik meg a toman-köd szóval. Ezért is lehet régebbi, mint az oszmán török itt tartózkodás. Szerintem.
Ahogy azt az előző részben olvashatták, a Monoron híressé vált és feljegyzett köd az nagy valószínűséggel "nyári köd" mivel a termés tönkretevőjeként említik. (Monori Krónika 79. oldal)
Szerintem most mindenki gondolkodjon el milyen ködöt szokott látni mondjuk április és szeptember között, de igazából ez az időszak jóval rövidebb, mert a májusi eső "húzza fel" a gabonaszálakat és Péter-Pál névnapkor (július 30.) már elkezdődik az aratás, augusztus 20-án már az "új kenyér ünnepét" is tartják. (Ami persze korai időpont, de a kommunizmusban ezzel nyomták el az erre az időszakra eső egyházi, sőt inkább talán még a "pogány időkből" származó ünnepet.)
Májustól-augusztusig.
Ha esetleg nincs ötletük, akkor segítek, ez az időszak az alacsony "ködök" ideje, amikor szinte csak "derékig" ér a nagyrészt kipárolgási köd.
Aki megijedt, hogy az Isterázsahegyet át kell nevezni, mert távolbalátásra teljesen alkalmatlan, az most megnyugodhat. (meg aztán, mint tudjuk úgy se a távolbalátásról kapta a nevét :) Itt olvasható: https://menurfiak.gportal.hu/gindex.php?pg=28878136
Szerzőnknek nem a koránkelés a fő versenyszáma, ezért a hajnali "nyári köd" lefényképezése akadályba ütközött, de ettől függetlenül előfordul, hogy aranyat lel, most éppen egy facebook ismerős oldalán. Ugyanis fénykép készült arról a jelenségről amit én is láttam egyszer, amikor kora hajnalban kerékpárral Bösztörpusztára indultunk, de sajnos akkor mi nem készítettünk róla képet. Az ismerősöm fényképét meglátva azonnal felismertem a Csévharaszt-Nyáregyháza körüli helyszínt, a Skultéti család jóvoltából most önök is láthatják.
A kép közepén a páracsík olyan sűrű és éles a körvonala, mintha egy fehéresen-átláthatatlan, végtelen hosszúságú fóliasátor volna.
Tehát eljutottunk egy kb. "derékig érő", páraféleséghez, amit pl. a tavak-, nedves rétek- és szántók felett "bárhol" láthatunk, néhol -- mint a képen is -- manapság is erőteljes a jelenség.
Azt hozzá kell tenni -- hivatkozva a jelenlegi névmagyarázat által felhozott földrajzi-éghajlati körülményekre -- Monoron kívül sokkal-sokkal alkalmasabb helyek voltak (és vannak) a pára vagy köd kialakulására még az Isterázsahegyen innen is (Duna-Tisza vízválasztó), -- a gombai-, tápió részekről nem is szólva -- a közeli környéken, lásd képpel igazolt példánkat, ami terület száradása (Kiszárítása!) után is látható. (Most részletesen nem megyek bele, de ahol a kép készült az a Vasadi-mocsár vége, illetve az Újfalu mögötti egykor szintén mocsaras terület "találkozása")
Mándoky Kongur István
Ahogy azt már korábban a 3. részben említettük Monor néveredet kutatása a kun nyelv felé fordult. (1980-86.)
Ha valaki komolyan szeretne a kun nyelvvel foglalkozni, akkor Mándoky Kongur István munkásságát nem lehet figyelmen kívül hagyni -- sajnos Monoron eddig nem használták fel a kutatási anyagát. . .
Pedig, vannak olyan részletei, amit nekünk monoriaknak írt!
Itt olvashatnak bővebben Mándoky Kongur István életéről:
https://hu.wikipedia.org/wiki/M%C3%A1ndoky_Kongur_Istv%C3%A1n
Ismét harminc esztendei késést kell behoznunk, ezért ne húzzuk az időt, vágjunk a közepébe!
Mándoky Kongur István turkulógus (török nyelvcsaládba tartozó nyelvek kutatója) már gyerekkorától kutatta a családja kun eredetét, a hazánkban "ideiglenesen állomásozó" szovjet katonák között a kun rokonságba tartozó nyelveket is vizsgálta.
Mándoky Kongur István sajnos nagyon fiatalon távozott közülünk, könyve a halála után jelent meg, és a szerkesztőket többen bírálták, hogy elveszett belőle a "Mándoky stílus", többek közt a "királyi többesszám" alkalmazása.
Az összegyűjtött tartalom azonban az ő elhivatott és áldozatos gyűjtőmunkája.
Egy internetes oldal így írt a megjelent könyvről, idézve egy számunkra fontos szót is:
https://www.nyest.hu/renhirek/mandoky-kongur-istvan-kunok-es-magyarok
Részlet az írásból:
(Talán emlékeznek, hogy a 4. részünkben a molnár szót is faggattuk a néveredettel kapcsolatban, most újra előkerült, másképp. . . de talán így már érthetőbbé válik a Monar és Monor után használt Molnár településnév!)
Szendrey Imre 1886 Ecsegh és Orgonda. Régi kún történet. In: Délibáb. Kún és jászregék a magyar nép számára. Karcag. 4—13. p
A mónárköd-munar esetleges délibáb jelentése különösen kényes téma, egyrészt az már végképp nem köd -- bár mindkettő légköri jelenség -- és ugye vannak a "délibábos kutatók" akik nem akarnak délibábosok lenni, de ezt a nevet kapták a "kőbe vésett" tudomány képviselőitől.
A délibáb meghatározása a wikipédián:
https://hu.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9lib%C3%A1b_(jelens%C3%A9g)
Monor környékén rengeteg embert kérdeztem már, hogy miként nevezik a felforrósodott talaj felett látható "remegő levegőt" -- ami még nem délibáb -- de, sajnos nem kaptam választ.
Mándoky Kongur István leírása a mónárködről többféle, de egymáshoz nagyon közelálló természeti jelenséget ad meg, ez egyáltalán nem példa nélküli, a könyvében leírja, hogy pl. a Karcag közeli falvakban a cötkény nevet szinte minden esetben más növényre mondták.
Mándoky Kongur Istvánt több esetben megkérdőjelezték amiatt, hogy a "Mónárköd" című a nyelvtani értesítőben megjelent munkájában nem adta meg a személyes adatközlők nevét (Nem mintha túl sok jelentősége volna. . .); a magyarul megjelent írásában valóban nem említi, de az angol nyelvűben igen.
Mándoky Kongur István angolul megjelent írása, amiben a személyes adatközlőket is megemlíti:
Mándoky Kongur István munkájából megjelent könyv felkeltette a szakmabeliek érdeklődését, több helyen bemutatták:
Idézet a fenti szövegből:
"Ilyen a mónárköd, ez az alak azért is érdekes, mert maga a fogalom (szárazköd, lisztharmat) a pogány csuvasoknál imákba megszemélyesítve, istenség neveként is előfordul."
Forrás: https://hu.glosbe.com/hu/kk/p%C3%A1ra
Az írás befejezésekor ellenőriztem a linket és már nem azt mutatta, mint amit leírtam!!! Sajnos képpel nem mentettem le. . .
A pára kazakul: bu (természetesen eredetiben cirill betűkkel. . .)
Bevallom, ha a kutatásaim során a következő táblázatot előbb találom meg, akkor lehet, hogy nem is folytatom tovább, mert annyira egyértelmű tényeket közöl, de akkor viszont a ma is elfogadott egyszavas válasznál-megfejtésnél ragadnánk le, miközben a valóság sokkal árnyaltabb -- a kutatás közben előkerült újdonságok meglepetéséről nem is beszélve. (pl. a monorú szó. . . köd vagy pára, téli vagy nyári?)
Turkic etymology

Talán ez a táblázatba foglalt szótár túlzottan egyszerűsít.
A fordítás forrása: https://translate.google.com/?hl=hu#auto/hu/Hochenrauch%20(trockenen%20Nebel).
Hangosan gondolkodva: a tatárok vagy mongolok lerohantak minket, majd amikor állítólag a fél országot kipusztították -- és szintén állítólag -- Batu kán halálhírére itt hagytak csapot-papot, hazamentek, majd ekkor királyaink-vezetőink utánuk szóltak, hogy mi lenne, ha a kipusztított magyarok helyére költöznétek?
Szóval jó lenne tudni végre, hogy akkor milyen "járás" (tatár, mongol?) volt és később honnan jöttek az Alföldre települő "kunok" és milyen népcsoporthoz (nyelvcsoporthoz) tartoztak?
Már csak azért is, mert pl. Románia (Oláhország) területe a középkor vége felé Cumania-Kunország volt. (Ez idő tájt az oláhok állítólag még a távoli hegyekben legeltették a kecskéiket, valahol a mostani Albánia környékén)
A szárazköd szó kimondottan ritkán olvasható, de egy irodalmi forrást ismerünk, hogy pontosan mire gondolt a költő ezzel a hasonlattal vagy metaforával azt sajnos már nem tudjuk meg.
Petőfi Sándor szárazköd említése:
"Halovány, örömtelen, száraz köd-alakok vettek körül..."
Forrás: http://csicsada.hupont.hu/3/irasok-petofitol
Vége a 9-10. résznek, folytatása következik!
Észrevételeket szívesen fogadok!
2. rész:
https://monoldal.blogspot.com/2016/10/monor-telepules-nevenek-eredeterol-2.html
3. rész:
http://monoldal.blogspot.com/2016/10/monor-telepules-nevenek-eredeterol-3.html
4. rész:
http://monoldal.blogspot.com/2016/11/monor-telepules-nevenek-eredeterol-4.html
5. rész:
http://monoldal.blogspot.com/2016/11/monor-telepules-nevenek-eredeterol-5.html
6. rész:
http://monoldal.blogspot.com/2017/04/monor-telepules-nevenek-eredeterol-6.html
7. rész:
https://monoldal.blogspot.com/2017/04/monor-telepules-nevenek-eredeterol-7-uj.html
8. rész:
https://monoldal.blogspot.com/2017/05/monor-telepules-nevenek-eredeterol-8.html
A Monoldal fő támogatója a 2023-ban 37 esztendős
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése